TÜLAY GERMAN & ERDEM BURİ

Abone Ol

“Yavru balaban bakışlı…  Yayla çiçeği kokuşlu…” (Karacaoğlan)

Elif, sadece bir harf değildir, o bir duruş biçimidir. Çoğu ismi Elif olana da bol gelir. Hallaç-ı Mansur’un “Nokta bütün çizgilerin esasıdır” sözünün dik durmuş halidir ki Tülay ve Erdem… Erdem Buri’nin, Tülay German ‘dan dinlemeyi en çok sevdiği Karacaoğlan’ın “Elif” türküsünün, Fransa’dan ölüm döşeğinde son günlerini yaşarken, Tülay German’ın, Erdem Buri’nin hasta yatağına sevdiği adamın, yoldaşının yanına uzanarak kulağına okuduğu veda türküsü olduğunu duyduğumda, içimdeki kelebeklerden ikisini daha sonsuza yolcu etmiştim.

 Tülay German, Üsküdar Amerikan kız kolejinde okuduğu yıllarda kafasına koymuştu şarkıcı olmayı. Soran herkese ” Ben evlenmekte istemiyorum, fakülteyi bitirmekte, şarkıcı olacağım ben “diye cevaplar verir. Yabancı dilde şarkılar söylemeyi sever. Ailesinin karşı olmasına rağmen sahnelerde “Summertime” adlı eserini caz olarak yorumlar.

Kader ağlarını örüyordu.

Erdem Buri; 1960 yılların başında İstanbul radyosunda felsefe, kültür, sanat, sinema ve caz konularında radyo programı yapıyordur. Erdem Buri, Tülay German’ın sözleri ile Aristokrat Osmanlı vezirleri ile dolu bir aileden gelmesine rağmen aynı zamanda Fosforlu Cevriye’nin yazarı Suat Derviş’inde yeğenidir. Erdem Buri’nin Tülay German’ı İstanbul radyosundaki programına konuk alması ile aralarında ki büyük aşkın ilk tohumları da atılmış olur.  Erdem Buri ve Tülay German’ın aşkı yoldaşlık, dostluk ile perçinlendikçe birbirleri üzerinde etki ve gelişimleri de gözle görülür ölçüde derinleşir.

 Erdem Buri’nin politik duruşu ve önerileri ile Tülay German yabancı dilde okuduğu eserleri kendi toprağının ozanları ve kültürü ile birleştirmesine Ruhi Su’dan aldığı dersler ile türküler okumaya başlar. Sözlerini Erdem Buri’nin yazdığı, Tülay German’ın yorumladığı “Yarının Türküsü “ TİP (Türkiye İşçi Partisi), 1965 seçimi kampanyasında kullanır.

 Aynı yıllarda Erdem Buri ve Sebahattin Hila ve Plehanov’un Maksist düşüncenin temel meseleleri ve Hegel in Diyalektik ve Mantık kitabını çevirmesinden dolayı haklarında açılan davadan 15yıl hapis cezası istenir. O sırada, As kulüpte sahne alan Ruhi su ve Tülay German’a da tehdit mektupları gelmektedir. En son Tülay German çekilen silah üzerine Erdem Buri ve Tülay German istemeyerek de olsa Fransa’ya yerleşim kararı alırlar.

Bu iki kocaman yürek her koşulda Erdem Buri’nin son nefesini verdiği güne kadar birbirlerinin ellerini bırakmazlar. Tülay, Erdem‘ini sonsuzluğa uğurladıktan sonra sessizliğe bürünür. Bu sessizlik Tülay German’ın yaşama çaktığı asi bir selam ve çığlıktır aslında.

Bu yazıyı yazmak için makaleler okurken internetten meraklısı olduğum ve takibe aldığım plak satış sitelerinden Rose plak sitesinden bir gönderi düştü önüme... Tam da bu yazıyı yazdığım an da .

Tülay German‘a ait ‘Burçak Tarlası’ plağı… Ama üzerinde “Satıldı” yazıyordu. Çok üzüldüm. Hemen bir mesaj yazdım Rose Plak sitesine “Çok üzgünüm. Ben bu plağı nasıl kaçırdım? Tam da Erdem Buri ve Tülay German’ı yazdığım bir an da…”

Plak sitesinden gelen cevap; “Çok ilginç, bu bir tesadüf olamaz.İsterseniz size verebilirim” O zarif cevap beni nasıl mutlu etti anlatamam. Gereken bilgileri birbirimize ilettik, umarım plağım en kısa sürede elimde olacak ve sizlerle paylaşacağım. Buradan Rose Plak sitesine naifliğinden ve inceliğinden dolayı sonsuz teşekkürler ediyorum. Hayat bana armağanlarını vermeye devam ediyor…